Kaiama L Glover
- Title / Position: Associate Professor
- Organization: Barnard College, Columbia University
- Website: transcarib.org
- B.A. in French History and Literature and Afro-American Studies from Harvard University and a Ph.D. in French and Romance Philology from Columbia University - teaching and research interests include literature and culture of the French-speaking Americas, particularly that of Haiti, colonialism and postcolonialism, and sub-Saharan West African cinema - founder and co-coordinator of the Transnational and Transcolonial Caribbean Studies Research Group, and contribute regularly to The New York Times Book Review - book, Haiti Unbound: A Spiralist Challenge to the Postcolonial Canon (Liverpool UP, 2010), addresses the general issue of canon formation in the French-speaking Caribbean and the particular fate of the Haitian Spiralist authors vis-à-vis this canon. - currently at work on a book titled Disorderly Women, a project that addresses the ethics of narcissism and configurations of the feminine in 20th and 21st century Caribbean prose fiction. - co-editor of “New Narratives of Haiti,” a special issue of Transition magazine - co-editor of Revisiting Marie Vieux Chauvet: Paradoxes of the Postcolonial Feminine, a volume of critical essays forthcoming as a special issue of Yale French Studies - co-editor of Translating the Caribbean, a volume of critical essays on translation in the Americas, forthcoming as a two-part special section of Small Axe - co-editor of forthcoming Haiti Reader for Duke UP - blissfully translating Frankétienne’s first novel-spiral, Mûr a crever, for Archipelago Books. - begrudgingly into Slavoj Žižek's work, though find him arrogantly and unnecessarily obtuse, like Gayatri Spivak (or is that just a reflection of intellectual limitations? jury is out)
Welkom!
Welkom bij THATCamp Caribe 2! Samen met ons dit jaar in Casa de las Américas, in het hart van Habana, vanaf november 4-7. De registratie zal open tot dicht bij de unconference datum. Of u bent faculteit, student, bibliothecaris of een technoloog, of u nu een caribbeanist of een digitale humanist, ons evenement belooft iets voor u. (Als u liever te lezen in het Spaans met de knop 'vertaling' hieronder dit vakje).
Vertaling
Vertaling bewerken